2016. július 26., kedd

Pille fánk pillanatok alatt

Hozzávalók:
 2 púpos bögre fehér finomliszt
 2 tojás
 1 csomag sütőpor (10 g)
 2 kis doboz  natúr joghurt, vagy 1 nagy
 2-3 evőkanál kristálycukor

+olaj a kisütéshez

Az elkészítés pedig pofon egyszerű kavarj össze mindent egy tálba, ha túl sűrű lenne, akkor önts hozzá egy kis tejet, Kb nokedli állagúnak kell lennie. Majd szaggasd forró olajba, süsd aranybarnára, csöpögtesd le, cukrozd meg és próbálj legalább egyet hagyni meghűlni :P Ennyi az egész :)


Ingredients:
- 2 cups white flour (25 g)
- 2 eggs
- Baking powder 1 pack (10 g)
- 2 boxes 140 g natural yoghurt
- 2-3 tablespoons granulated sugar

+ Oil to fry

Mix everything together,  spoon in the hot oil, If it is baked sprinkle it with powdered sugar.

2016. július 13., szerda

Levendulás sárgabarackos pite

Gyönyörű szép levenduláim nőttek a kertbe és a vásáron beszereztünk némi sárgabarackot, így gondoltam egyet és kipróbáltam, hogy milyen lehet pitének megsütve. Isteni kombináció, még az anyukámnak és a nagyimnak is ízlett, és akkor még a kicsiny családom nem is említettem :)



 Kell bele 5-6 barack felkockázva, 2-3 szál levendula (lehet szárított gyógyszertári is), 5 tojás sárgáját kikeverünk 1 kocka rámával és 35 dkg cukorral. Hozzáadunk 10 kanál tejet, 41 dkg lisztet és 1 csomag sütőport. Alaposan elkeverjük, majd hozzáadunk 5 tojásfehérjét habbá verve. Beletesszük a barackot óvatosan összekavarjuk, és vajazott lisztezett tepsibe öntjük, megszórjuk a levendulával és 180 fokon megsütjük, Porcukorral megszórva tálaljuk.
Sütés előtt :)

Jó étvágyat hozzá! Puszil:
Ancika

2016. július 9., szombat

Tradicionális Ír szódás kenyér / Traditional Irish Soda Bread

Kezdjünk most a képpel:

Nézzétek hát nem csodaszép? Ráadásul isteni finom is és van még egy előnye, nagyon gyorsan kész van :)

Az egész úgy indult, hogy borsót szedtünk és Zizi kitalálta, hogy neki főzzek borsófőzeléket. Szépen elmentünk a boltba, bevásároltunk, majd a kasszánál jutott eszembe, hogy nem vettünk kenyeret :/

Nahát én már onnan nem rohangálok, nem tartom fel a sort, így hatalmas önbizalommal közöltem, hogy akkor majd sütök én kenyeret, mi az nekem :D Előtte láttam egy filmet Írországról ahol is egy régi családi pékséget mutattak be és ott arról beszélt a bácsi, hogy a tradicionális szódás kenyér a legkelendőbb náluk...így ha az írek szeretik, rossz biztos nem lehet hát próbáljuk ki....

Hozzávalók:
4 bögre liszt (nekem olcsó tescos műanyag mérőedényem van hozzá, de valahol olvastam, hogy egy kimosott joghurtos pohár is megteszi)
2 teáskanál szódabikarbóna
1 tk só
0,5 l író

Ingredients
4 cups flour
2 teaspoons baking soda
1 teaspoon salt
1 3/4 cups buttermilk


  • Melegítsd elő a sütőt 220 fokra.
  • Önts mindent egy nagy tálba és keverd össze.
  • Majd borítsd ki a lisztezett deszkára és dolgozd össze.
  • Én kiliszteztem a kenyérsütő fazekam. beletettem a tésztát megnyomkodtam, hogy eélre mindenhol a falát és egy éles késsel keresztet karcoltam (vágtam) bele, majd fedővel lefedve ment a sütőbe. (eredetileg két tortaformát kell összeborítani, az egyikbe rakod, a másikkal takarod)
  • 30 percig tető alatt kell sütni, majd azt levéve szép aranybarnára (én ehhez ráadtam a légkeverést)
  • Majd rácson kell meghűteni. 


  • Preheat oven to 425 degrees. Grease and flour a 9-inch round cake pan.
  • In a large bowl, combine the flour, baking soda and salt. Gradually stir in the buttermilk until the dough comes together in a slightly sticky ball.
  • Turn dough onto a floured surface and knead gently a few times. Form the dough into a ball and then press into the prepared pan so that the dough resembles a large disk. The dough should reach the edges of the pan, but may spring back slightly.
  • Cut an X into the dough with a sharp knife, about 1/4 of an inch deep. Cover the pan of dough with another round cake pan turned upside down.
  • Bake for 30 minutes, covered, then remove the top pan and bake uncovered for about 10 minutes more or until the crust is dark golden brown.

A férjecském szerint olyan, mint a régi kenyerek, még mielőtt elkezdték felfújni őket, nagyon finom és laktatós...van mibe harapni :)

Sok sikert hozzá, jó sütkérezést! puszil:

Ancika




2016. július 4., hétfő

Sült tortellini amit ki kell próbálnod

Régóta készülök hozni nektek ezt a receptet, de valamiért mindig lemaradt, most viszont pótolom:) Ez az a kajcsi ami olyan hamar kész van mint amilyen hamar elfogy, igazán nem nagy meló és az íze mindenért kárpótol.


Először is be kell, hogy valljam, a tortellinit nem én csináltam, azt boltban vettem, a szósz volt saját készítés, viszont van valahol egy receptem, ki kellene egyszer próbálni azt is...

Na de most:
Felvágtam 1 hagymát, 1 lila hagymát, 1 gerezd fokhagymát, 1 csomag és egy pár szép megtisztított gombát.


Kevés olíva olajon megpirítottam őket. Felöntöttem közel 1 l passzírozott paradicsommal, ment bele egy konzerv aprított paradicsom(ez lehet 2-3 hámozott kockázott friss paradicsom is) sóztam, adtam hozzá 1 ek balzsamecetet, 3 ek cukrot és a házi olasz fűszerkeveréket.


 Hagytam, hogy elfője a leve egy részét. Kóstold meg, ha kell adj még hozzá cukrot, sót.

Főzd meg a tortellinit, szűrd le, öntsd a szószba,


majd borítsd egy kivajazott tepsibe, szórd meg reszelt sajttal (nekem ez trapista és parmezán keveréke volt) szórd meg újra a fűszerkeverékkel

és pirítsd meg 180fokon. Melegen tálald!



Jó étvágyat hozzá. puszil:

Ancika

2016. július 1., péntek

Ajánló: Székelykő étterem Harsány

Végre lett wifim és ennek örömére kedveskedek is nektek egy új poszttal. Hazafelé jövet a régi 3-as úton azon tanakodtunk, hogy hol is kellene megállnunk. Amikor is szokásosan Bükkábrány után  Harsány felé a hegyen átvágva, a hűvösebb levegőt élvezve indultunk el Miskolc felé és megláttuk, hogy: "Erdély ízei"...

Tanakodtunk kicsit, majd arra jutottunk ezt meg kell kóstolnunk!

https://www.facebook.com/Sz%C3%A9kelyk%C5%91-%C3%89tterem-269742736468274/?ref=ts&fref=ts

Az étterem már kívülről is hangulatos, de a kerthelyiség... és a benti rész... egy elvarázsolt világban érezheted magad, kedves a kiszolgálás,  kellemes zene szól, amire a gyermekeim táncra perdültek, amíg vártuk az ebédünket, hisz akkor készült a másodikunk frissen :)


Ebbe a melegben mi mást is ehettünk volna, mint gyümölcslevest :P



Kellemes fahéjas ízű vegyes gyümölcs levest kaptunk, ami pont annyira volt édes, hogy én akit a hideg ráz az édességtől azt mondtam, hogy na kérem így kell ezt csinálni.



A gyerekeim nagy halasok, így ők pisztrángoztak, ami akkora adag volt, hogy ők hárman nem tudták megenni és a városi legendák arról szólnak, hogy ráadásul finom is (én nem eszek halat :( )




Apjuk Pocakos omlós sertés tarját evett gomba raguval, sajttakaró alá rejtve, pityóka pürével, sült hagymával.


Nagyon nagyon finom lett, és nem tudom, hogy a nyaralás alatt a mi hasunk ment e össze, vagy tényleg óriásiak az adagok, de nem sikerült megennie az egészet :)



Én pedig nagy csirkés vagyok, így mi más is lehetett volna a választásom, mint a :
Csirkének porhanyós melle, füstölt gomolyával töltve, csonthéjasok bundájában sütve, pityóka pürével és erdei áfonya szósszal. 


A sajt füstössége, az áfonyával és a püré isteni elegyet alkotott, be kell valljam én voltam az egyetlen aki hősiesen küzdött és majdnem az egészet megette :D 

Ittunk még 2 Colát és 3 őszilét és így az egészért fizettünk: 9630ft-ot ami nem rossz ár érték arányban, ha azt nézed, hogy a burger királynál 6000 forintot fizettünk 5 menüért és a kedves nem lakott jól... persze az is jó kis mozizás utáni program félreértés ne essék :P

Majd jóllakottan tele pocakkal hagytuk el Harsányt....



Ha erre jársz mindenképp ajánlom, hogy térj le feléjük és próbáld ki te is! Puszil:

Ancika

Pár kép az étteremről a teljesség igénye nélkül:










2016. június 22., szerda

Wicked burger avagy egy boszorkányosan jó hamburger recept ;)

Be kell, hogy valljam, hogy csak pihegek itt a gép előtt, a hambi pedig már a pocakomban pihen.

 Az úgy volt, hogy a pinterestet böngészve jött szembe egy kép erről a csodáról és szerelem volt első látásra. Már akkor imádtam a tojása csöpögését, a sajtja lágyságát, a bacon ropogósságát és amikor végre magamévá tehettem, az maga volt a mennyország :)



Először is felkarikáztam a paradicsomot, az uborkát, a paprikát, előkészítettem a salátát.
First I circled the tomatoes, cucumbers, peppers, prepared the salad.

 Megsütöttem a bacont burgerenként 2 szeletet.
Heat oil in a pan add bacon and cook to your liking. 


Piríts meg egy fej hagymát.
Add onion to the pan and cook for 2 to 3 minutes until browned and soft.


Süsd meg a húspogácsád, majd rakj rá egy szelet sajtot olvadni.
Place patties in the pan and cook for 3-4 minutes until the underside is nicely browned.
Flip the Beef Burgers and cook the other side for 1 minute. Then place a slice of cheese on each Beef Burger, cover with lid (see note 1) and cook for a further 1 to 1½ minutes until nicely browned (or to your liking) and the cheese is melted.


 Pirítsd meg a zsemléd, tegyél rá ketchupot, majonézt és BBQ szószt.
Lightly toast the hamburger buns (optional).
To assemble, spread tomato ketchup, BBQ sauce, mayonnaise (optional) on the hamburger bun.


Tegyél rá a salátát,
 Top with lettuce,

Uborkát
cucumber

Paradicsomot
tomato

A húst
the Beef Burger

Bacon


Hagymát
onion

És a lágy tojást
and the lastly egg

Tedd rá a tetejét és edd meg azonnal, ha valaki kérne belőle nézz csúnyán :)
Place top of hamburger bun on top.
Serve immediately!

Legyen szép estétek, puszil:
Have a nice evening! XOXO

Ancika





2016. június 21., kedd

gyros tzatzikivel avagy egy falat görög menyország ;)

Régóta vacilálok rajta, mindig azt hittem, hogy marha bonyolult meg minden erre kiderül, hogy ilyen gyorsan még nem lettem kész szósszal :)
tzatziki szósz:
3 görög joghurt, 3 ubi lereszelve, némi kapor, só, bors és fokhagymapor persze kóstogatva majd egy löket (1,5 ek ) citromlé, némi kavarás és meg is vagy. hagyd állni pár órát és mehet a salátára halmozott pirított csirkemellre. Adj hozzá pitát.
tzatziki sauce
½ English cucumber, peeled and diced
2 cups cold plain Greek yogurt
4 teaspoons minced garlic
⅓ cup chopped dill, fresh or frozen (may sub 2 tablespoons dried dill)
1½ Tbsp freshly squeezed lemon juice (juice of ½ medium lemon)
½ tsp salt, or to taste
⅛ tsp black pepper
Puree all sauce ingredients in a blender or food processor (see note below recipe first!). Cover and chill until ready to serve. (If you have time, make this a few hours in advance or the night before so that the flavors can marinate)
Season chicken breasts with mediterranean seasoning. Cook in a large skillet or pan over medium heat 5-6 minutes on each side until cooked through. Cut into strips.
Lay pitas on a clean surface. Add lettuce (if desired, chicken, red pepper strips, and onions. Top with tzatziki sauce and feta (if desired). Fold pita over like a sandwich, or roll it into a "tunnel shape".